The Insert Effects in MASSIVE X include modules that can be added to the polyphonic voice structure, including distortion and additional oscillators. MASSIVE X 中的插入效果器包括可以添加到复音语音结构中的模块,包括失真和额外的振荡器。
There are two different effects sections available in MASSIVE X; Insert Effects and Stereo Effects. Insert Effects can be used as parts of the polyphonic voice structure, while Stereo Effects are used on the voice mix at the final stage of the signal chain. This chapter will cover the Insert Effects section, including all available modules, their respective controls and suggestions for best use. MASSIVE X 中有两种不同的效果部分;插入效果和立体效果。插入效果器可用作复音语音结构的一部分,而立体声效果器则用于信号链最后阶段的语音混音。本章将介绍“插入效果”部分,包括所有可用模块、它们各自的控件和最佳使用建议。
Selecting where to place the Insert Effects in the signal chain is done via the Routing page. The three Insert Effects are represented by circular icons (A, B, C). 选择插入效应在信号链中的放置位置是通过路由页面完成的。三种插入效果由圆形图标(A、B、C)表示。
Individually, they can be placed anywhere in the voice structure. They can also be chained together, or inserted separately on any sound source. Where you choose to place the effect in the signal path will have significant impact on the final sound and the way the effect behaves. These crucial sonic differences will become obvious as you experiment with different routing options and effects combinations. 单独地,它们可以放置在语音结构中的任何位置。它们也可以链接在一起,或单独插入任何声源。您选择在信号路径中放置效果器的位置将对最终声音和效果器的行为方式产生重大影响。当您尝试不同的路由选项和效果组合时,这些关键的声音差异将变得明显。
The following section provides an overview of the Insert Effects section: 以下部分概述了“插入效果”部分:
Insert Effect On/Off: Switches the Insert Effect on and off. Use this switch to bypass the effect for A/B comparison. The icon can also be found on the Insert Effect module on the Routing page. 插入效果开/关:打开和关闭插入效果。使用此开关可绕过 A/B 比较的效果。该图标也可以在“路由”页面上的“插入效果”模块中找到。
Insert Effect Menu: Selects an Insert Effect for the respective slot. Three slots are available, called A, B, and C. The effect panel on display is highlighted with an underline. You can show the other effect panels by clicking on the corresponding Insert Effect menu. 插入效果菜单:为相应的插槽选择插入效果。有三个插槽可用,分别称为 A、B 和 C。显示的效果面板用下划线突出显示。您可以通过单击相应的“插入效果”菜单来显示其他效果面板。
Parameter Controls: This area hosts a range of buttons and knobs that control different parameters of the effect. Each Insert Effect has a different selection of controls that relate to its behavior and operation. 参数控制:此区域包含一系列按钮和旋钮,用于控制效果的不同参数。每个插入效果都有与其行为和操作相关的不同控件选择。
Anima阿尼玛
Anima can be used to enhance oscillator signals by altering their frequency content. The results range from subtle colorization to harmonic transformations that are achieved by adding new sidebands in the frequency spectrum. Anima 可用于通过改变振荡器信号的频率成分来增强其。结果范围从微妙的着色到通过在频谱中添加新的边带来实现的谐波变换。
As an experimental derivative of effects like comb filters and flangers, its internal structure involves a unique combination of delay lines, audio rate modulation, and feedback. Similar to tuned comb filters, Anima tracks the MIDI pitch of the instrument. This way, it can be tuned relative to the pitch of the input signal, allowing you to explore a range of interesting sounds. 作为梳状滤波器和镶边器等效果器的实验衍生物,其内部结构涉及延迟线、音频速率调制和反馈的独特组合。与调谐梳状滤波器类似,Anima 跟踪乐器的 MIDI 音高。这样,它可以相对于输入信号的音高进行调整,让您可以探索一系列有趣的声音。
Anima contains the following parameters and controls: Anima 包含以下参数和控件:
Pitch: Adjusts the center frequency of the tuned delay lines in Anima's internal structure. 音高:调整 Anima 内部结构中调谐延迟线的中心频率。
Mix: Blends between the input signal and the effect signal. Turn the control fully left to bypass the effect, or right to mix in the effect. Anima is commonly used with high to maximum Mix settings. 混音:在输入信号和效果信号之间混合。完全向左转动控件以绕过效果,或向右转动以混合效果。Anima 通常用于从高到最大的混音设置。
FB: Adjusts the amount of feedback in Anima's internal structure. Anima is commonly used with high to maximum FB settings. FB:调整 Anima 内部结构中的反馈量。Anima 通常用于从高到最大的 FB 设置。
+/-: Selects one of two routing modes of the effect and (+) and (-). A positive polarity setting is represented by the (+) icon and is the default setting. Press the icon to change to a negative polarity (-). Each of the two modes features a unique set of signal polarities within Anima's internal structure. This parameter has a strong influence on the overall sound character of the effect. +/-:选择效果的两种路由模式之一,以及 (+) 和 (-)。正极性设置由 (+) 图标表示,是默认设置。按图标更改为负极性 (-)。这两种模式中的每一种在Anima的内部结构中都具有一组独特的信号极性。该参数对效果器的整体声音特性有很大影响。
Smear: Adjusts the distribution of tuned delay lines around the center frequency as set with Pitch. 拖尾:调整调谐延迟线围绕中心频率的分布,如音高所设置。
Amount: Adjusts the amount of internal modulation applied to the tuned delay lines. 量:调整应用于调谐延迟线的内部调制量。
Rate: Sets the rate of the internal modulation oscillator. 速率:设置内部调制振荡器的速率。
Fast/Slow: Selects one of two basic modes (Slow, Fast). When Slow is selected, the internal modulation oscillator runs at LFO rates. This produces sounds reminiscent of a comb filter combined with vibrato. When Fast is selected, the internal modulation oscillator runs at audio rates, relative to the instrument's MIDI pitch. This produces interesting harmonic transformations by adding new sidebands in the frequency spectrum, similar to frequency modulation or phase modulation. 快/慢:选择两种基本模式之一(慢、快)。选择“慢速”时,内部调制振荡器以LFO速率运行。这会产生让人联想到梳状滤波器与颤音相结合的声音。选择“快速”时,内部调制振荡器以相对于乐器的MIDI音高的音频速率运行。这通过在频谱中添加新的边带来产生有趣的谐波变换,类似于调频或相位调制。
Bass Enhancer低音增强器
The Bass Enhancer is module is a specialized bass enhancement effect that brings presence and drive to low frequency content. The X-Freq control adjusts the cutoff frequency of the crossover filter, splitting the signal into high and low bands. This allows you to apply saturation and compression to the low band, whilst leaving the high band unaffected. 低音增强器是一种专门的低音增强效果,可为低频内容带来存在感和驱动力。X-Freq 控制调节分频滤波器的截止频率,将信号分成高频带和低频带。这允许您对低频带应用饱和度和压缩度,同时保持高频段不受影响。
The Bass Enhancer contains the following parameters and controls: 低音增强器包含以下参数和控件:
X-Freq: Adjusts the cutoff frequency in a range of 40 Hz to 200 Hz. Frequency content below the cutoff frequency is amplified. X-Freq:在 40 Hz 至 200 Hz 的范围内调整截止频率。
Mix: Blends between the input signal and the effect signal. Turning the control from left to right mixes in the effect signal. 混音:在输入信号和效果信号之间混合。从左向右转动控件会混合效果信号。
Gain: Adjusts the input level in a range of -15 dB to +15 dB. 增益:在 -15 dB 至 +15 dB 范围内调节输入电平。
Level: Adjusts the output level in a range of -6 dB to +6 dB. 电平:在 -6 dB 至 +6 dB 的范围内调整输出电平。
Boost: Activates the internal saturation stage, adding harmonics to the signal. Boost:激活内部饱和级,为信号添加谐波。
Bit Crusher钻头破碎机
The Bit Crusher degrades a signal by reducing the bit depth, which is the number of bits used to represent amplitude in digital audio. A high bit depth results in an accurate representation of a signal, while a low bit depth adds noise and distortion. This can be used for lo-fi effects ranging from subtle noise textures to extreme distortion that turns any signal into clicks and pulses. Bit Crusher 通过降低位深度(即用于表示数字音频振幅的位数)来降低信号质量。高位深度可准确表示信号,而低位深度会增加噪声和失真。这可用于低保真效果,从微妙的噪点纹理到将任何信号转换为咔嗒声和脉冲的极端失真。
The Bit Crusher contains the following parameters and controls: 钻头破碎机包含以下参数和控制:
Crush: Adjusts the bit depth and therefore the strength of the bit reduction effect. By turning the control fully left, the lowest number of bits is used, resulting in the strongest effect. By turning the control fully right, the highest number of bits is used, closely resembling the input signal. 粉碎:调整钻头深度,从而调整钻头减少效果的强度。通过将控件完全向左转动,使用最少的位数,从而产生最强的效果。通过完全向右转动控件,使用最高位数,与输入信号非常相似。
Mix: Blends between the input signal and the effect signal. Turn the control fully left to bypass the Bit Crusher, or turn right to mix in the effect. Turning the control fully right results in a wet only signal. 混音:在输入信号和效果信号之间混合。完全向左转动控件以绕过钻头破碎机,或向右转动以混合效果。完全向右转动控制器会导致仅湿信号。
Offset: Adds an offset to the input signal, making it asymmetric. This can be used to create variations of the basic bit reduction effect. 偏移:为输入信号添加偏移,使其不对称。这可用于创建基本位缩减效果的变体。
Norm: Subtracts the input signal from the effect signal, making the bit reduction effect more pronounced. 范数:从效果信号中减去输入信号,使位缩减效果更加明显。
HQ: Activates high quality anti-aliasing. By default, HQ is deactivated. Press the HQ button for less harsh, smooth lo-fi results. HQ:激活高质量的抗锯齿。默认情况下,HQ 处于停用状态。按下 HQ 按钮可获得不那么刺耳、流畅的低保真效果。
Distortion失真
This module offers different nonlinear distortion functions that are especially useful for polyphonic sound design. Nonlinear distortion is produced when the output of a signal is not exactly proportional to the input signal, generating harmonics. The Distortion provides five modes for different nonlinear functions, Mix and Drive controls and a HQ button that activates high quality anti-aliasing. Unlike the Stereo Effects' Nonlinear Lab module, the Distortion does not offer internal memorizing, loading or cabinet simulation. 该模块提供不同的非线性失真功能,对复音声音设计特别有用。当信号的输出与输入信号不完全成正比时,就会产生非线性失真,从而产生谐波。失真为不同的非线性功能提供五种模式、混音和驱动控制以及激活高质量抗锯齿的 HQ 按钮。与立体效果的非线性实验室模块不同,失真不提供内部记忆、加载或箱体模拟。
The Distortion contains the following parameters and controls: Distortion 包含以下参数和控件:
Mode: Selects one of five modes that offer different nonlinear functions (tanH, hypB, sin C, H.clip, Rectify). Each mode is visually represented below the Mode selector. 模式:选择提供不同非线性函数(tanH、hypB、sin C、H.clip、Rectify)的五种模式之一。每种模式都直观地显示在模式选择器下方。
Mix: Blends between the input signal and the effect signal. Turn the control fully left to bypass the effect, or right to mix in the distortion. 混音:在输入信号和效果信号之间混合。完全向左转动控件以绕过效果,或向右转动以混合失真。
Drive: Controls how hard the saturation stages are driven, from subtle to extreme. 驱动:控制饱和度阶段的驱动力度,从微妙到极端。
HQ: Enables antialiasing in order to improve the audio quality of the nonlinear functions. HQ:启用抗锯齿以提高非线性函数的音频质量。
Note注意
Enabling HQ introduces half a sample latency, which can cause phase artifacts when mixed with the original signal. This can also have consequences when used in feedback loops created with audio routing. 启用 HQ 会引入一半的采样延迟,当与原始信号混合时,这可能会导致相位伪影。当在使用音频路由创建的反馈循环中使用时,这也会产生后果。
Folder文件夹
Sitting somewhere between saturation and hard sync effect, the Folder starts to fold, or copy, the waveform of the input signal when driven with high pre-amplification settings. The sonic results are varied and dependant on the input signal, the selected Mode and the Drive and Offset settings. Four modes (Sinus, Triangle, Wrap, Spiky) determine the character of the folding, from smooth to distinctly rough. The harmonic repetitions can to create sounds reminiscent of hard sync-style effects, which you can incorporate subtly with low Mix settings, or turn up for an intense, brutal sound. The Folder can also share sonic correlations to phase modulation sounds. This is achieved most effectively by combining a sinus input signal with Sinus mode . 位于饱和度和硬同步效果之间的某个地方,当使用高预放大设置驱动时,文件夹开始折叠或复制输入信号的波形。声音结果是多种多样的,取决于输入信号、所选模式以及驱动和偏移设置。四种模式(正弦、三角形、包裹、尖刺)决定了折叠的特征,从光滑到明显粗糙。谐波重复可以产生让人联想到硬同步风格效果的声音,您可以将其巧妙地与低混音设置相结合,或者产生强烈、残酷的声音。该文件夹还可以共享与相位调制声音的声音相关性。通过将正弦输入信号与正弦模式相结合,可以最有效地实现这一点。
The Folder contains the following parameters and controls: 文件夹包含以下参数和控件:
Mode: Select one of four modes (Sinus, Triangle, Wrap, Spiky). The wave of each mode is visually represented below the Mode selector. 模式:选择四种模式之一(正弦、三角形、环绕、尖峰)。每种模式的波形在模式选择器下方直观地表示。
Mix: Blends between the input signal and the effect signal. Turn the control fully left to bypass the effect, or turn right to mix in the effect. 混音:在输入信号和效果信号之间混合。完全向左转动控件以绕过效果,或向右转动以混合效果。
Drive: Pre-amplifies the signal before it reaches the folding algorithm. 驱动:在信号到达折叠算法之前对其进行预放大。
Offset: Shifts the operating point of the algorithm. 偏移量:移动算法的工作点。
HQ: Activates high quality anti-aliasing. By default, HQ is deactivated. Press the HQ button to turn on anti-aliasing. HQ:激活高质量的抗锯齿。默认情况下,HQ 处于停用状态。按 HQ 按钮打开抗锯齿。
Frequency Shifter移频器
The Frequency Shifter shifts the frequency of the incoming signal. Unlike a pitch shifter, the Frequency Shifter is able to create inharmonic partials from a sound comprised of harmonic partials, adding a metallic character to your sound. A Shepard phaser effect can be achieved when slow modulation and feedback is applied, with the Mix control set to 50%. 移频器移动输入信号的频率。与变频器不同,移频器能够从由谐波部分组成的声音中创建不谐波部分,从而为您的声音添加金属特征。当应用慢速调制和反馈时,可以将 Shepard 移相器效果实现,混音控制设置为 50%。
The Frequency Shifter contains the following parameters and controls: 移频器包含以下参数和控件:
Range: Selects one of two frequency ranges (Wide, Narrow). Wide makes the Frequency Shifter operate over a wide frequency range, useful for achieving wild and animated sounds. The Narrow setting provides good control for relatively small shifting factors. This range is scaled with the Freq control. 范围:选择两个频率范围之一(宽、窄)。宽使移频器在很宽的频率范围内工作,可用于实现狂野和动画的声音。“窄”设置为相对较小的变速系数提供了良好的控制。此范围使用 Freq 控件进行缩放。
Mix: Blends between the input signal and the effect signal. Turn the control fully left to bypass the effect, or right to mix in the effect. 混音:在输入信号和效果信号之间混合。完全向左转动控件以绕过效果,或向右转动以混合效果。
Freq: Shifts the partials of a signal. In centre position, the effect is neutral. Turning the control right shifts the partials upwards, and turning left shifts the partials downwards. Due the nature of the algorithm, partials can be reflected upwards again, if the downshifted partials are exceeding zero hertz. The encoder itself behaves in a nonlinear manner, resulting in a finer resolution around the centre. 频率:移动信号的部分。在中心位置,效果是中性的。向右转动控件可向上移动部分,向左转动可向下移动部分。由于算法的性质,如果降档的局部超过零赫兹,则可以再次向上反射部分。编码器本身以非线性方式运行,从而在中心周围产生更精细的分辨率。
FB: Adjusts the amount of feedback. When this control is turned up, the output of the Frequency Shifter is reflected back in to the input, creating a Shepard flanger effect. FB:调整反馈量。当此控件打开时,移频器的输出会反射回输入,从而产生 Shepard 镶边效果。
Insert Oscillator插入振荡器
The Insert Oscillator (OSC) is an independent source for three classic synth waveforms; Sine, Sawtooth, and Pulse, which can be used in addition to the main Wavetable Oscillators. When used simultaneously over the three Insert Effects slots and alongside the two Wavetable Oscillators, it expands to a five oscillator synthesizer. These Insert Oscillators can also be phase locked to either Wavetable Oscillator, creating a classic Sub Oscillator. The Insert Oscillator is one of the most powerful tools in the Insert Effects, greatly expanding the potential of the MASSIVE X synth engine. 插入振荡器 (OSC) 是三个经典合成器波形的独立源;正弦波、锯齿波波和脉冲波,除了主要的波表振荡器外,还可以使用。当同时在三个插入效果器插槽上使用时,并与两个波表振荡器一起使用时,它可以扩展为五个振荡器合成器。这些插入振荡器也可以锁相到任一波表振荡器,从而形成一个经典的子振荡器。插入振荡器是插入效果器中最强大的工具之一,极大地扩展了 MASSIVE X 合成器引擎的潜力。
The Insert Oscillator contains the following parameters and controls: 插入振荡器包含以下参数和控件:
Mode: Selects the waveform of the oscillator (Sine, Saw, Pulse). Sine and Saw modes offer a phase shift control while Pulse mode offers control over PW (pulse width). 模式:选择振荡器的波形(正弦波、锯波波、脉冲波)。正弦波和锯齿模式提供相移控制,而脉冲模式提供对PW(脉冲宽度)的控制。
Invert: Inverts the polarity of the waveform. When the button is activated, the waveform is flipped. 反转:反转波形的极性。当按钮被激活时,波形被翻转。
Pitch Mode: Selects one of three modes (Keytrack, Fix, Ratio) that determines the response of the oscillator in relation to incoming MIDI pitch. In Keytrack mode, the pitch is locked to the main MIDI pitch. Ratio mode multiplies or divides the MIDI pitch in relation to the ratio setting. For example, a ratio of 3 adjusts the pitch to 3 times the frequency, producing the 3rd harmonic. Fix mode sets the fixed tuning of the oscillator, disregarding the incoming MIDI pitch. This mode displays MIDI note numbers, with the default set to 60 (middle C). 音高模式:选择三种模式(Keytrack、Fix、Ratio)之一,用于确定振荡器相对于传入 MIDI 音高的响应。在 Keytrack 模式下,音高锁定到主 MIDI 音高。比例模式相对于比例设置将 MIDI 音高相乘或相除。例如,比率 3 将音高调整为频率的 3 倍,从而产生 3 次谐波。固定模式设置振荡器的固定调谐,忽略传入的 MIDI 音高。此模式显示 MIDI 音符编号,默认设置为 60(中 C)。
Pitch: Adjusts the tuning of the oscillator in semitones and cents. The Pitch can be modulated by routing a modulation source to either of the two modulation slots below, allowing you to produce vibrato and arpeggio effects. 音高:以半音和美分调整振荡器的调谐。音高可以通过将调制源路由到以下两个调制槽中的任何一个来调制,从而产生颤音和琶音效果。
Lock: Enables you to lock the pitch to one of the main Wavetable oscillators. When inactive, the pitchbox is shown, providing MASSIVE X’s standard oscillator tuning. When the Lock button is active, settings for Ratio and the Sync source are provided. 锁定:使您能够将音高锁定到一个主要的波表振荡器。当处于非活动状态时,会显示音高盒,提供 MASSIVE X 的标准振荡器调谐。当“锁定”按钮处于活动状态时,将提供“比率”和“同步源”的设置。
Lock Ratio: Selects one of four ratios (1:1, 1:2, 1:3, 1:4) that determines the Tune Ratio in relation to the chosen Source oscillator. At 1:1, the Insert oscillator runs at exactly the same pitch as the Source oscillator. With a 1:2, the Insert oscillator is 1 octave lower (-12 semitones). 1:3 runs the Insert oscillator at 1/3 of the speed, equating to approximately 1 octave and a fifth lower (-19 semitones). At 1:4, the Insert oscillator runs 2 octaves lower (-24 semitones). 锁定比率:选择四种比率(1:1、1:2、1:3、1:4)之一,确定与所选源振荡器相关的调谐比。在 1:1 时,插入振荡器以与源振荡器完全相同的音高运行。使用 1:2 时,插入振荡器低 1 个八度音程(-12 个半音)。1:3 以 1/3 的速度运行插入振荡器,相当于大约 1 个八度音程和五分之一(-19 个半音)。在 1:4 时,插入振荡器运行低 2 个八度音阶(-24 个半音)。
Pitch Source: Selects if the pitch should be locked to Wavetable oscillator 1 or 2. The Ratio cannot be modulated as it is hard-locked to the Source oscillator, but modulation can be applied to the Insert oscillator’s Phase/PW parameter. 音高源:选择音高是否应锁定到波表振荡器 1 或 2。Ratio 无法调制,因为它被硬锁定到源振荡器,但调制可以应用于 Insert 振荡器的 Phase/PW 参数。
Phase/PW: The label and functionality of this control changes according to the selected mode. Sine and Sawtooth modes offer a Phase offset control, allowing you to phase shift the oscillator. The Phase control is used to set the Phase relationship between oscillators when locked to the Wavetable oscillators or if the Engine is set to resetting behaviour on the Voice page. When Pulse is selected, the Phase control switches to PW, which adjusts the width of the Pulse wave. When set to the center value, a square wave is produced. Adjusting the PW control makes the Pulse wave asymmetric, introducing even harmonics that create a thinner sound. Applying modulation to the PW parameter is a classic technique used to add dynamism to a waveform, known as PWM (pulse width modulation). 相位/PW:此控件的标签和功能根据所选模式而变化。正弦波和锯齿波模式提供相位偏移控制,允许您对振荡器进行相移。相位控制用于在锁定到波表振荡器或在语音页面上将引擎设置为重置行为时设置振荡器之间的相位关系。选择脉冲时,相位控制切换到 PW,从而调整脉冲波的宽度。当设置为中心值时,会产生方波。调整 PWcontrol 会使脉冲波不对称,从而引入均匀的谐波,从而产生更细的声音。对PW参数应用调制是一种经典技术,用于为波形添加动态性,称为PWM(脉宽调制)。
Mix: Blends between the input signal and the independently delivered waveform. Turn the control fully left to bypass the effect, or turn right to mix in the waveform. The Mix control has the same functionality across all modes. 混频:在输入信号和独立传输的波形之间进行混合。完全向左转动控件以绕过效果,或向右转动以混合波形。Mix 控件在所有模式下都具有相同的功能。
PM OscillatorPM 振荡器
The Phase Modulation oscillator features a sine wave oscillator that can be Phase modulated by it's input signal and placed anywhere in the voice structure. The rich phase modulated audio signal can be mixed in with the original input. Combining the three Insert Effects with the two Wavetable oscillators, creates the potential for a seven operator FM synth. 相位调制振荡器具有正弦波振荡器,该振荡器可以通过其输入信号进行相位调制,并放置在语音结构中的任何位置。丰富的相位调制音频信号可以与原始输入混合。将三个插入效果器与两个波表振荡器相结合,为七操作员 FM 合成器创造了潜力。
Complex Wavetable oscillators can be used to modulate the operators, or the operators can be used to phase modulate the Wavetable oscillators via the Aux bus. You can even combine it with filters, ring modulation or any other Insert Effects. With flexible routing, you can achieve cross-feeding of operators or phase feedback chains within itself. 复数波表振荡器可用于调制算子,或者算子可用于通过辅助总线对波表振荡器进行相位调制。您甚至可以将它与滤波器、环形调制或任何其他插入效果相结合。通过灵活的路由,您可以在其自身内部实现操作员或相位反馈链的交叉馈送。
The PM Oscillator contains the following parameters and controls: PM 振荡器包含以下参数和控件:
Invert: Inverts the polarity of the waveform. When the button is activated, the waveform is flipped. 反转:反转波形的极性。当按钮被激活时,波形被翻转。
Pitch Mode: Selects one of three modes (Keytrack, Fix, Ratio) that determines the response of the oscillator in relation to incoming MIDI pitch. In Keytrack mode, the pitch is locked to the main MIDI pitch. Ratio mode multiplies or divides the MIDI pitch in relation to the ratio setting. For example, a ratio of 3 adjusts the pitch to 3 times the frequency, producing the 3rd harmonic. Fix mode sets the fixed tuning of the oscillator, disregarding the incoming MIDI pitch. This mode displays MIDI note numbers, with the default set to 60 (middle C). 音高模式:选择三种模式(Keytrack、Fix、Ratio)之一,用于确定振荡器相对于传入 MIDI 音高的响应。在 Keytrack 模式下,音高锁定到主 MIDI 音高。比例模式相对于比例设置将 MIDI 音高相乘或相除。例如,比率 3 将音高调整为频率的 3 倍,从而产生 3 次谐波。固定模式设置振荡器的固定调谐,忽略传入的 MIDI 音高。此模式显示 MIDI 音符编号,默认设置为 60(中 C)。
Pitch: Adjusts the tuning of the oscillator in semitones and cents. The Pitch can be modulated by routing a modulation source to either of the two modulation slots below, allowing you to produce vibrato and arpeggio effects. 音高:以半音和美分调整振荡器的调谐。音高可以通过将调制源路由到以下两个调制槽中的任何一个来调制,从而产生颤音和琶音效果。
PM: Adjusts the Phase Modulation amount. This works as an amplifier for the incoming signal added to the sine oscillator’s phase. PM:调整相位调制量。它用作添加到正弦振荡器相位的输入信号的放大器。
Mix: Blends between the input signal and the sine operator signal. Turn the control fully left to bypass the effect, or turn right to mix in the waveform. 混音:混合输入信号和正弦算子信号。完全向左转动控件以绕过效果,或向右转动以混合波形。
Ring Modulator环形调制器
Ring modulators mix the frequencies of two different waveforms, and output the sum and difference of the frequencies present in each. This process of ring modulation produces a signal rich in partials. Neither original signals are prominent in the final output, allowing you to transform your signal. 环形调制器混合两个不同波形的频率,并输出每个波形中存在的频率之和和差。这种环形调制过程会产生富含部分的信号。两个原始信号在最终输出中都不突出,允许您转换信号。
The Ring Modulator offers a Sine wave oscillator that can be used to ring modulate any input signal. This can be freely placed into the voice structure via the Routing page like any other Insert effect. Using ring modulation with one of the main oscillators, when the two frequencies are not harmonically related, can create metallic or bell-like sounds. 环形调制器提供正弦波振荡器,可用于振铃调制任何输入信号。这可以通过“路由”页面自由地放置在语音结构中,就像任何其他插入效果一样。当两个频率不和谐相关时,使用其中一个主振荡器的环形调制可以产生金属或类似铃铛的声音。
The Ring Modulator contains the following parameters and controls: 环形调制器包含以下参数和控件:
Invert: Inverts the polarity of the waveform. When the button is activated, the waveform is flipped. 反转:反转波形的极性。当按钮被激活时,波形被翻转。
Pitch Mode: Selects one of three modes (Keytrack, Fix, Ratio) that determines the response of the oscillator in relation to incoming MIDI pitch. In Keytrack mode, the pitch is locked to the main MIDI pitch. Ratio mode multiplies or divides the MIDI pitch in relation to the ratio setting. For example, a ratio of 3 adjusts the pitch to 3 times the frequency, producing the 3rd harmonic. Fix mode sets the fixed tuning of the oscillator, disregarding the incoming MIDI pitch. This mode displays MIDI note numbers, with the default set to 60 (middle C). 音高模式:选择三种模式(Keytrack、Fix、Ratio)之一,用于确定振荡器相对于传入 MIDI 音高的响应。在 Keytrack 模式下,音高锁定到主 MIDI 音高。比例模式相对于比例设置将 MIDI 音高相乘或相除。例如,比率 3 将音高调整为频率的 3 倍,从而产生 3 次谐波。固定模式设置振荡器的固定调谐,忽略传入的 MIDI 音高。此模式显示 MIDI 音符编号,默认设置为 60(中 C)。
Pitch: Adjusts the tuning of the oscillator in semitones and cents. The Pitch can be modulated by routing a modulation source to either of the two modulation slots below, allowing you to produce vibrato and arpeggio effects. 音高:以半音和美分调整振荡器的调谐。音高可以通过将调制源路由到以下两个调制槽中的任何一个来调制,从而产生颤音和琶音效果。
Mix: Blends between the input signal and the sine waveform. Turn the control fully left to bypass the effect, or turn right to mix in the waveform. 混频:在输入信号和正弦波形之间混合。完全向左转动控件以绕过效果,或向右转动以混合波形。
Sample and Hold采样并保持
The Sample and Hold module provides the opportunity for classic Sample and Hold effects. The internal oscillator samples the incoming signal, holding this value until the next sample is taken. This effect results in a ‘stepped’ quantized audio signal. The oscillator itself is not heard directly, but can be tuned in the same way as the other oscillators. The Sample and Hold effect can be used to create a range of different distortion effects. Try setting low Pitch values to recreate the sounds of old digital synthesizers. For classic sample rate reduction, Key Tracking must be deactivated. “采样和保持”模块提供了经典的“采样和保持”效果的机会。内部振荡器对输入信号进行采样,保持该值,直到进行下一个采样。这种效应会产生“步进”量化音频信号。振荡器本身不会被直接听到,但可以像其他振荡器一样进行调谐。“采样和保持”效果可用于创建一系列不同的失真效果。尝试设置较低的音高值以重现旧数字合成器的声音。对于经典的采样率降低,必须停用密钥跟踪。
The Sample and Hold module contains the following parameters and controls: “采样和保持”模块包含以下参数和控件:
HQ: When deactivated, the effect operates in a typical way with a clear digital character. When activated, a high quality algorithm treats the steps in the waveform caused by downsampling, producing an analog sound. HQ:停用后,效果以典型的方式运行,具有清晰的数字字符。激活后,高质量算法会处理由下采样引起的波形阶跃,从而产生模拟声音。
Pitch Mode: Selects one of three modes (Keytrack, Fix, Ratio) that determines the response of the oscillator in relation to incoming MIDI pitch. In Keytrack mode, the pitch is locked to the main MIDI pitch. Ratio mode multiplies or divides the MIDI pitch in relation to the ratio setting. For example, a ratio of 3 adjusts the pitch to 3 times the frequency, producing the 3rd harmonic. Fix mode sets the fixed tuning of the oscillator, disregarding the incoming MIDI pitch. This mode displays MIDI note numbers, with the default set to 60 (middle C). 音高模式:选择三种模式(Keytrack、Fix、Ratio)之一,用于确定振荡器相对于传入 MIDI 音高的响应。在 Keytrack 模式下,音高锁定到主 MIDI 音高。比例模式相对于比例设置将 MIDI 音高相乘或相除。例如,比率 3 将音高调整为频率的 3 倍,从而产生 3 次谐波。固定模式设置振荡器的固定调谐,忽略传入的 MIDI 音高。此模式显示 MIDI 音符编号,默认设置为 60(中 C)。
Pitch: Adjusts the tuning of the oscillator in semitones and cents. The Pitch can be modulated by routing a modulation source to either of the two modulation slots below, allowing you to produce vibrato and arpeggio effects. 音高:以半音和美分调整振荡器的调谐。音高可以通过将调制源路由到以下两个调制槽中的任何一个来调制,从而产生颤音和琶音效果。
Mix: Blends between the input signal and the delayed signal. Turn the control fully left to bypass the effect, or turn right to mix in the delayed signal. 混音:在输入信号和延迟信号之间混合。将控件完全向左转动以绕过效果,或向右转动以混合延迟信号。
Track Delay跟踪延迟
Track Delay operates unlike a standard delay effect. The module provides two basic modes of operation. In Key Track mode the input signal can be shifted in relation to MIDI pitch, and mixed with the original signal, in an inverted or normal manner. For example, a saw input can be transformed into a square wave by phase shifting the signal by 180 degrees and subtracting the inverted mix from the input. Modulating the Phase results in true PWM (pulse width modulation), and this can be adapted to any input signal as WM. Fix mode can be used to mimic pickup effects, placing the pickup on a virtual string. Track Delay can also be used as a polyphonic chorus effect. 跟踪延迟的运行方式与标准延迟效果不同。该模块提供两种基本操作模式。在按键轨道模式下,输入信号可以相对于MIDI音高进行偏移,并以反转或正常方式与原始信号混合。例如,通过将信号相移 180 度并从输入中减去反相混频,可以将锯输入转换为方波。调制相位会产生真正的PWM(脉宽调制),并且可以适应任何输入信号,如WM。 固定模式可用于模拟拾音效果,将拾音器放在虚拟字符串上。轨道延迟也可以用作复音合唱效果。
The Track Delay contains the following parameters and controls: 跟踪延迟包含以下参数和控件:
Modes: Selects one of two modes (Key Track, Fix) that define the main operating mode. In Key Track mode, the delay time is locked to the main MIDI pitch. In Fixmode, the delay time is not locked to the main MIDI pitch and operates in the time domain. The range is determined by the Range menu. 模式:选择定义主操作模式的两种模式(按键跟踪、修复)之一。在 Key Track 模式下,延迟时间锁定在主 MIDI 音高上。在 Fixmode 中,延迟时间不会锁定到主 MIDI 音高,而是在时域中运行。范围由“范围”菜单确定。
Range: Selects one of three options for each of the two operating modes (180°/10msec, 360°/50msec, 720°/150msec) phase degree/milliseconds. 范围:为两种操作模式(180°/10 毫秒、360°/50 毫秒、720°/150 毫秒)相位度/毫秒分别选择三个选项之一。
Phase: Adjusts the Phase when Key Track mode is selected. In Fix mode, it determines the delay time. 相位:选择按键轨道模式时调整相位。在 Fixmode 中,它决定延迟时间。
Mix: Blends between the input signal and the delayed signal. Turn the control fully left to bypass the effect, or right to mix in the delay signal. Center position is recommended. At this position, the Trim encoder can be used to control the center level. 混音:在输入信号和延迟信号之间混合。将控件完全向左转动以绕过效果,或向右转动以混合延迟信号。建议居中位置。在此位置,Trim 编码器可用于控制中心电平。
Invert: Switches between Normal and Invert to determine how the delayed signal is mixed. An Inverted polarity is recommended. 反转:在正常和反转之间切换,以确定延迟信号的混合方式。建议使用反极性。
Lag: Adjusts the smoothing of delay time changes. 滞后:调整延迟时间变化的平滑度。
Trim: When the Mix encoder is set to center position, the Trim knob controls the center level. 修剪:当混音编码器设置为中心位置时,修剪旋钮控制中心电平。
Utility效用
This module helps you correct, level out, or finalize your sound. If a sound is too bright, too bass heavy, too loud or soft, this is the tool to use. It is especially effective when used in conjunction with the Tracker, as well as in Feedback scenarios, where it can be used together with the Comb filter to create an overblown flute and similar effects. This enables you to scale the amplitude in order to produce a balanced sound over the range of the keyboard. The filters have no nonlinearities or resonance, resulting in a clean and neutral sound. 此模块可帮助您校正、调平或完成声音。如果声音太亮、低音太重、太大声或太柔和,这就是要使用的工具。当与跟踪器结合使用时,以及在反馈场景中,它可以与梳状过滤器一起使用,以创建夸张的长笛和类似的效果时,它特别有效。这使您能够缩放振幅,以便在键盘范围内产生平衡的声音。滤波器没有非线性或共振,从而产生干净和中性的声音。
The Utility contains the following parameters and controls: 该实用程序包含以下参数和控件:
Filter Type: Two menus that offer four filter types (HP1, HP2, LP1, LP2) to select from. If you use two LP2 filters with the same settings you will achieve a 4-pole filter characteristic. 过滤器类型:两个菜单提供四种过滤器类型(HP1、HP2、LP1、LP2)可供选择。如果使用两个具有相同设置的 LP2 滤波器,则可实现 4 极点滤波器特性。
Freq: Determines the cutoff frequency for the corresponding filters. 频率:确定相应滤波器的截止频率。
Level: Sets the volume of the VCA (voltage controlled amplifier). Two controls determine the behavior of the VCA: 电平:设置 VCA(电压控制)的音量 amp扩音器。两个控件确定 VCA 的行为:
Range: Defines the maximal amplification factor that can be achieved with the VCA. Turning the control from fully counter-clockwise to centre position provides a range from 1% to 100%. Turning Range from the center position to fully right provides a maximum of 500%. 范围:定义使用 VCA 可实现的最大放大倍数。将控制器从完全逆时针旋转到中心位置可提供 1% 到 100% 的范围。从中心位置到完全右侧的转弯范围提供最大 500%。
Curve: Bends the response character of the VCA. At centre position, the VCA behaves linearly. This is the default setting for this module. Turned fully left, it produces a strong bend with the amplification factor rising exponentially towards the end. At full right position, it bends strongly in the opposite way, so the amplification factor rises logarithmically towards the end. 曲线:弯曲 VCA 的响应特性。在中心位置,VCA 表现为线性。这是此模块的默认设置。完全向左转,它会产生一个强烈的弯曲,放大因子在末端呈指数上升。在完全正确的位置,它以相反的方式强烈弯曲,因此放大因子在末端以对数方式上升。