Skip to main content 跳到主要内容
 打印

Filter 滤波器

Abstract 抽象

This chapter covers MASSIVE X's Filter section, including all available filter types, their respective controls, and suggestions for most effective use.
本章介绍了 MASSIVE X 的过滤器部分,包括所有可用的过滤器类型、它们各自的控件以及最有效的使用建议。

The Filter is a key element in MASSIVE X's voice architecture. It offers nine different types of filters that cover a wide range of different applications. It can be used to balance and correct the tone of a sound, to sculpt complex timbres from raw waveforms, and to transform sounds beyond recognition.
过滤器是 MASSIVE X 语音架构中的关键元素。它提供九种不同类型的过滤器,涵盖各种不同的应用。它可用于平衡和校正声音的音调,从原始波形中雕刻出复杂的音色,并将声音转换为无法识别的声音。

Additionally, a number of filter types can be set into oscillation and become sound generators on their own. In some instances, this can be achieved by increasing the resonance for self-oscillation, in other instances the filter can be excited using the special Exciter envelope or noise signals for physical modelling sounds. Selecting where to place the Filter in the signal chain is done via the Routing page. For more information, see Generators and Processors.
此外,许多滤波器类型可以设置为振荡并自行成为声音发生器。在某些情况下,这可以通过增加自振荡的谐振来实现,在其他情况下,可以使用特殊的激励器包络或噪声信号来激励滤波器,以进行物理模拟声音。选择滤波器在信号链中的放置位置是通过路由页面完成的。有关详细信息,请参阅生成器和处理器。

The Filter section contains the following key elements:
“筛选器”部分包含以下关键元素:

MX_Filter_Overview.png
  1. Bypass switch: Switches the Filter's bypass function on or off. The icon can also be found on the Filter module on the Routing page.
    旁路开关:打开或关闭过滤器的旁路功能。该图标也可以在“路由”页面上的“筛选器”模块上找到。

  2. Filter menu: Selects the filter type. 过滤器菜单:选择过滤器类型。

  3. Parameter controls: This area hosts a range of buttons and knobs that control different parameters of the selected filter type. Each filter type has a different selection of controls that relate to its behavior and operation.
    参数控制:此区域包含一系列按钮和旋钮,用于控制所选过滤器类型的不同参数。每种筛选器类型都有与其行为和操作相关的不同控件选择。

Asimov 阿西莫夫

This low-pass filter is based on the paradigm of the filter found in a classic bass synthesizer from the 80s, despite not being a direct clone. Its defining characteristic is the lack of self-oscillation, providing a huge sweet-spot for resonant filter sounds. Additionally, it adds high-pass filtering in the feedback path for a controlled bass response. The filter has a squelchy sound that makes it suitable for acid bass lines and works well with distortion.
这种低通滤波器基于 80 年代经典低音合成器中的滤波器范式,尽管不是直接克隆。它的决定性特征是没有自振荡,为共振滤波器声音提供了巨大的甜蜜点。此外,它还在反馈路径中增加了高通滤波,以实现受控的低音响应。该滤波器具有吱吱作响的声音,使其适用于酸性低音线,并且效果很好。

Asimov contains the following parameters and controls:
Asimov 包含以下参数和控件:

Filter_Asimov.png
  • Filter mode: Selects one of three modes (LP1, LP2, LP4) that determine the steepness of the low-pass filter. LP1 (low-pass 1-pole) has a slope of 6 dB/Oct, LP2 (low-pass 2-pole) has a slope of 12 dB/Oct, and LP4 (low-pass 4-pole) has a slope of 24 dB/Oct.
    滤波器模式:选择确定低通滤波器陡峭度的三种模式(LP1、LP2、LP4)之一。LP1(低通 1 极点)的斜率为 6 dB/Oct,LP2(低通 2 极点)的斜率为 12 dB/Oct,LP4(低通 4 极点)的斜率为 24 dB/Oct。

  • Res: Adjusts the resonance amount of the low-pass filter. Turning Res to the right increases the resonance, causing the frequency content at the cutoff frequency to become more pronounced.
    Res:调整低通滤波器的谐振量。将 Res 向右转动会增加谐振,使截止频率处的频率成分变得更加明显。

  • Freq: Adjusts the cutoff frequency of the low-pass filter. Frequency content above the cutoff frequency is attenuated, creating a darker sound.
    频率:调整低通滤波器的截止频率。高于截止频率的频率成分会衰减,从而产生更暗的声音。

  • KTR: Adjusts the amount of key tracking, which is the degree to which the filter's cutoff frequency follows the MIDI pitch.
    KTR:调整按键跟踪量,即滤波器的截止频率跟随 MIDI 音高的程度。

  • Gain: Adjusts the input level and increases the amount of saturation applied to the signal.
    增益:调整输入电平并增加施加到信号的饱和度。

  • FM: Adjusts the amount of audio rate modulation applied to the filter frequency, also called filter FM (frequency modulation). The FM source needs to be connected to the FM bus on the Routing page, otherwise the FM control will not have an effect.
    FM:调整应用于滤波器频率的音频速率调制量,也称为滤波器 FM(频率调制)。FM 源需要连接到路由页面上的 FM 总线,否则 FM 控制将不起作用。

Blue Monark 蓝色莫纳克

This multi-mode filter is a polyphonic adaptation of the filter found in NI's Monark, with additional modes and slightly different non-linear behavior. Its defining characteristic is the ability to drive the filter into saturation using the Gain control. Additionally, it offers audio-rate modulation of the filter frequency and is capable of self-oscillation. Feedback can be patched in a flexible manner on the Routing page. The filter has a warm and fat character that makes it suitable for overdriven bass sounds as well as classic leads.
这款多模滤波器是对NI Monark中滤波器的复调改编,具有额外的模式和略有不同的非线性行为。其定义特性是能够使用增益控制将滤波器驱动到饱和状态。此外,它还提供滤波器频率的音频速率调制,并能够自振荡。可以在“路由”页面上以灵活的方式修补反馈。该滤波器具有温暖而肥厚的特性,使其适用于超驱动低音以及经典主音。

Blue Monark contains the following parameters and controls:
Blue Monark 包含以下参数和控件:

Filter_Monark.png
  • Filter mode: Selects one of seven modes (LP1, LP2, LP4, BP, Peak, HP, Dual Notch) that determine the response and steepness of the filter. Three low-pass modes are available, each attenuating frequency content above the cutoff frequency with the given slope. LP1 (low-pass 1-pole) has a slope of 6 dB/Oct, LP2 (low-pass 2-pole) has a slope of 12 dB/Oct, and LP4 (low-pass 4-pole) has a slope of 24 dB/Oct. BP (band-pass) mode attenuates frequency content above and below the cutoff frequency. Peak mode adds a resonant filter peak at the cutoff frequency. HP (high-pass) mode attenuates frequency content below the cutoff frequency. Dual Notch mode attenuates frequencies in two narrow frequency bands (or notches) around the cutoff frequency.
    滤波器模式:选择七种模式(LP1、LP2、LP4、BP、峰值、HP、双陷波)之一,用于确定滤波器的响应和陡峭度。提供三种低通模式,每种模式在给定斜率下衰减高于截止频率的频率成分。LP1(低通 1 极点)的斜率为 6 dB/Oct,LP2(低通 2 极点)的斜率为 12 dB/Oct,LP4(低通 4 极点)的斜率为 24 dB/Oct。 BP(带通)模式衰减高于和低于截止频率的频率成分。峰值模式在截止频率处增加一个谐振滤波器峰值。HP(高通)模式衰减低于截止频率的频率成分。双陷波模式衰减截止频率附近两个窄频带(或陷波)中的频率。

  • Freq: Adjusts the cutoff frequency of the filter. The effect of this control on the sound depends on the selected filter mode. For more information, refer to Filter mode above.
    频率:调整滤波器的截止频率。此控件对声音的影响取决于所选的滤波器模式。有关更多信息,请参阅上面的过滤模式。

  • Res: Adjusts the resonance amount of the low-pass filter. Turning Res to the right increases the resonance, causing the frequency content at the cutoff frequency to become more pronounced.
    Res:调整低通滤波器的谐振量。将 Res 向右转动会增加谐振,使截止频率处的频率成分变得更加明显。

  • KTR: Adjusts the amount of key tracking, which is the degree to which the filter's cutoff frequency follows the MIDI pitch.
    KTR:调整按键跟踪量,即滤波器的截止频率跟随 MIDI 音高的程度。

  • Gain: Adjusts the input level and increases the amount of saturation applied to the signal.
    增益:调整输入电平并增加施加到信号的饱和度。

  • FM: Adjusts the amount of audio rate modulation applied to the filter frequency, also called filter FM (frequency modulation). The FM source needs to be connected to the FM bus on the Routing page, otherwise the FM control will not have an effect.
    FM:调整应用于滤波器频率的音频速率调制量,也称为滤波器 FM(频率调制)。FM 源需要连接到路由页面上的 FM 总线,否则 FM 控制将不起作用。

Comb 

The Comb filter works differently from an analog filter; it delays the input signal and feeds it back onto itself, similar to an echo effect. However, the Comb is optimized for very short delay times, causing interferences in the audible range. This creates regularly spaced peaks and troughs in the frequency response, resembling the appearance of a comb. The effect gets more pronounced as feedback is increased. The Comb can be used as a tuned resonator in physical modeling, a complex filter for oscillator signals, or to create flanging effects. Instead of a typical filter frequency control with adjustable key tracking, it features the same Pitch control as found on the oscillators. This way, the incoming MIDI pitch is perfectly tracked, which facilitates its applications as a tuned resonator and complex harmonic filter.
梳状滤波器的工作方式与模拟滤波器不同;它延迟输入信号并将其反馈到自身上,类似于回声效应。然而,Comb 针对非常短的延迟时间进行了优化,在可听范围内造成干扰。这会在频率响应中产生规则间隔的波峰和波谷,类似于梳子的外观。随着反馈的增加,效果变得更加明显。梳子可以用作物理建模中的调谐谐振器、振荡器信号的复杂滤波器或创建翻边效果。它与具有可调按键跟踪的典型滤波器频率控制不同,具有与振荡器相同的音高控制。这样,输入的MIDI音高就可以被完美地跟踪,这有利于其作为调谐谐振器和复杂谐波滤波器的应用。

Comb contains the following parameters and controls:
Comb 包含以下参数和控件:

Filter_Comb.png
  • Filter mode: Selects one of three modes (Exciter, OSC, Flanger) that cater to different applications. Exciter is suitable for using Comb as a resonator in physical modeling (for example Karplus-Strong synthesis). This is done by setting the Comb filter into oscillation with a suitable signal, for example from the Exciter envelope via the Routing page's Modulation Sources, or the Noise source controlled by an envelope. OSC is suitable for using the Comb filter with periodic signals produced by an oscillator to create complex harmonic filtering effects. This mode compensates for resonance boosts caused by the harmonic frequencies of the oscillator signal. Flanger is suitable when using Comb as a flanging effect with a wide range of different signals.
    滤波模式:选择三种模式(激振器、OSC、镶边)中的一种,以满足不同的应用需求。激振器适合在物理建模中使用梳子作为谐振器(例如Karplus-Strong合成)。这是通过将梳状滤波器设置为具有合适信号的振荡来完成的,例如,通过路由页面的调制源从激励器包络,或由包络控制的噪声源。OSC适用于将梳状滤波器与振荡器产生的周期性信号一起使用,以产生复杂的谐波滤波效果。该模式可补偿由振荡器信号的谐波频率引起的谐振增强。镶边器适用于将梳子用作具有各种不同信号的翻边效果。

  • Pitch Mode: Selects one of three modes (Keytrack, Fix, Ratio) that determine the response of the Comb in relation to incoming MIDI pitch. In Keytrack mode, the pitch is locked to the main MIDI pitch. Ratio mode multiplies or divides the MIDI pitch in relation to the ratio setting. For example, a ratio of 3 adjusts the pitch to 3 times the frequency, producing the 3rd harmonic. Fix mode sets the fixed tuning of the Comb, disregarding the incoming MIDI pitch. This mode displays MIDI note numbers, with the default set to 60 (middle C).
    音高模式:选择三种模式(Keytrack、Fix、Ratio)之一,这些模式决定了梳子相对于传入 MIDI 音高的响应。在 Keytrack 模式下,音高锁定到主 MIDI 音高。比例模式相对于比例设置将 MIDI 音高相乘或相除。例如,比率 3 将音高调整为频率的 3 倍,从而产生 3 次谐波。固定模式设置梳子的固定调音,忽略传入的 MIDI 音高。此模式显示 MIDI 音符编号,默认设置为 60(中 C)。

  • Pitch: Adjusts the tuning of the Comb in semitones and cents. The Pitch can be modulated to produce vibrato and arpeggio effects by routing a modulation source to either of the two modulation slots below. In technical terms, the tuning adjusts the size of the delay buffer inside of the Comb. A larger delay buffer causes a longer delay time, which results in a lower filter frequency. A smaller delay buffer causes a shorter delay time, which results in a higher filter frequency.
    音高:调整梳子的半音和美分调音。音高可以通过将调制源路由到以下两个调制槽中的任何一个来产生颤音和琶音效果。从技术上讲,调谐调整了 Comb 内部延迟缓冲区的大小。延迟缓冲器越大,延迟时间越长,滤波器频率越低。延迟缓冲器越小,延迟时间越短,滤波器频率越高。

  • FBW: Switches between two different pickup points for the output in the signal flow. When off, the output is picked up after the delay. When activated, the output is picked up before the delay. This setting only takes effect in combination with specific configurations on the Routing page, for example when using the FB modules for external feedback around the Comb filter or when mixing the Comb filter's output signal with the input signal as part of a parallel routing.
    FBW:在信号流中输出的两个不同拾取点之间切换。关闭时,输出在延迟后拾取。激活后,输出在延迟之前被拾取。此设置仅与“路由”页面上的特定配置结合使用时生效,例如,当使用 FB 模块作为 Comb 滤波器周围的外部反馈时,或者将 Comb 滤波器的输出信号与输入信号混合作为并行路由的一部分时。

  • Feedback Polarity: Switches between positive and negative polarity for the feedback signal. With positive feedback polarity the Comb filter produces all harmonics, while with negative feedback polarity it produces only odd harmonics.
    反馈极性:在反馈信号的正极性和负极性之间切换。在正反馈极性下,梳状滤波器产生所有谐波,而在负反馈极性下,它只产生奇次谐波。

  • FB: Sets the level of the internal feedback loop of the Comb. Higher settings increase the feedback level, resulting in a stronger resonance of the filter.
    FB:设置 Comb 内部反馈回路的电平。较高的设置会增加反馈电平,从而产生更强的滤波器谐振。

  • AP Freq: Adjusts the frequency of an all-pass filter in the Comb's feedback path. By changing the all-pass filter frequency, you can use the Comb to produce inharmonic spectra.
    AP 频率:调整梳状反馈路径中全通滤波器的频率。通过改变全通滤波器频率,您可以使用梳子产生不谐波频谱。

  • LP Freq: Controls the cutoff frequency of a low-pass filter in the feedback path. Decreasing the low-pass filter frequency attenuates the high-frequency content of the feedback signal, resulting in a dampened sound.
    LP 频率:控制反馈路径中低通滤波器的截止频率。降低低通滤波器频率会衰减反馈信号的高频成分,从而产生阻尼声音。

Creak 吱吱

Creak is an experimental filter that stems from research into flangers. It produces strong resonances in the frequency spectrum and is characterized by its distinct non-linear behavior. Combined with the feedback loop on the Routing page, you can apply heavy distortion and spectral transformation to a sound. The filter has an aggressive and wild character that makes it suitable for radical sound design.
Creak 是一种实验性过滤器,源于对镶边器的研究。它在频谱中产生强烈的共振,其特点是其独特的非线性行为。结合“路由”页面上的反馈循环,您可以对声音应用严重的失真和频谱转换。该滤波器具有侵略性和狂野性,使其适用于激进的声音设计。

Creak contains the following parameters and controls:
Creak 包含以下参数和控件:

Filter_Creak.png
  • Filter mode: Selects one of four unique modes (Driven, Gnarl, Nosy, Euer). Driven and Gnarl produce different sets of harmonically spaced resonances similar to a flanger, Nosy produces formants with a nasal quality, and Euer produces formants with a vocal quality.
    滤镜模式:选择四种独特模式之一(Driven、Gnarl、Nosy、Euer)。Driven 和 Gnarl 产生不同的谐波间隔共振,类似于镶边器,Nosy 产生具有鼻音品质的共振峰,而 Euer 产生具有人声品质的共振峰。

  • Freq: Adjusts the frequency of the filter. Unlike a typical cutoff control, it shifts the resonances across the frequency spectrum without attenuating broad frequency bands.
    频率:调整滤波器的频率。与典型的截止控制不同,它可以在整个频谱上移动谐振,而不会衰减宽频带。

  • Res: Adjusts the intensity of the resonances in the frequency spectrum produced by the filter.
    Res:调整滤波器产生的频谱中的谐振强度。

  • KTR: Adjusts the amount of key tracking, which is the degree to which the filter's frequency follows the MIDI pitch.
    KTR:调整按键跟踪量,即滤波器频率跟随 MIDI 音高的程度。

  • Mix: Blends between the input signal and the filtered signal.
    混音:在输入信号和滤波信号之间混合。

Groian 格罗伊恩

Groian is a hybrid between a filter and a flanger. It features a delay with feedback in the filter's resonance path. This structure produces strong resonances in the frequency spectrum that are superimposed with the basic response of the filter. Combined with the feedback loop on the Routing page you can apply heavy distortion and spectral transformation to a sound. Self-oscillation is possible, however it becomes unstable towards lower frequencies. The filter has a highly resonant character that makes it suitable for creating vocal or even metallic sounds.
Groian 是过滤器和镶边器的混合体。它具有滤波器谐振路径中反馈的延迟。这种结构在频谱中产生强烈的谐振,这些谐振与滤波器的基本响应叠加在一起。结合“路由”页面上的反馈循环,您可以对声音应用严重的失真和频谱转换。自振荡是可能的,但它在较低频率下变得不稳定。该滤波器具有高度共振的特性,使其适用于创建人声甚至金属声音。

Groian contains the following parameters and controls:
Groian 包含以下参数和控件:

Filter_Groian.png
  • Filter mode: Selects one of four modes (LP4, BP, Peak, HP) that determine the response of the filter. LP4 (low-pass 4-pole) mode attenuates frequency content above the cutoff frequency with a slope of 24 dB/Oct. BP (band-pass) mode attenuates frequency content above and below the cutoff frequency. Peak mode adds a resonant filter peak at the cutoff frequency. HP (high-pass) mode attenuates frequency content below the cutoff frequency.
    滤波器模式:选择确定滤波器响应的四种模式(LP4、BP、峰值、HP)之一。LP4(低通 4 极点)模式以 24 dB/Oct 的斜率衰减高于截止频率的频率成分,BP(带通)模式衰减高于和低于截止频率的频率成分。峰值模式在截止频率处增加一个谐振滤波器峰值。HP(高通)模式衰减低于截止频率的频率成分。

  • Freq: Adjusts the cutoff frequency of the filter. The effect of this control on the sound depends on the selected filter mode. For more information, refer to Filter mode above.
    频率:调整滤波器的截止频率。此控件对声音的影响取决于所选的滤波器模式。有关更多信息,请参阅上面的过滤模式。

  • Res: Adjusts the resonance amount of the low-pass filter. Turning Res to the right increases the resonance, causing the frequency content at the cutoff frequency to become more pronounced.
    Res:调整低通滤波器的谐振量。将 Res 向右转动会增加谐振,使截止频率处的频率成分变得更加明显。

  • KTR: Adjusts the amount of key tracking, which is the degree to which the filter's frequency follows the MIDI pitch.
    KTR:调整按键跟踪量,即滤波器频率跟随 MIDI 音高的程度。

  • Character: Adjusts the intensity of the additional resonances in the frequency spectrum produced by the delay in the resonance path.
    特性:调整由谐振路径延迟产生的频谱中附加谐振的强度。

  • FM: Adjusts the amount of audio rate modulation applied to the filter frequency, also called filter FM (frequency modulation). The FM source needs to be connected to the FM bus on the Routing page, otherwise the FM control will not have an effect.
    FM:调整应用于滤波器频率的音频速率调制量,也称为滤波器 FM(频率调制)。FM 源需要连接到路由页面上的 FM 总线,否则 FM 控制将不起作用。

Tip

The behavior of the filter is sensitive to the level of the input signal with stronger self-oscillation at lower input levels.
滤波器的行为对输入信号的电平很敏感,在较低的输入电平下具有更强的自振荡。

Scanner 扫描器

This multi-mode filter is inspired by the raw sound of a number of analog monophonic synthesizers from the 80s. Its defining characteristic is the pronounced resonance behavior, which you can use to carve out the harmonics of a signal when doing filter sweeps. Strong non-linear properties add harmonic distortion to the resonance. The filter has a dirty character that makes it suitable for adding texture and character to stacked pads and leads.
这款多模滤波器的灵感来自 80 年代许多模拟单声道合成器的原始声音。其定义特性是明显的谐振行为,在进行滤波器扫描时,您可以使用它来划分信号的谐波。强非线性特性会增加谐振的谐波失真。该过滤器具有脏污特性,使其适合为堆叠的焊盘和引线添加纹理和特性。

Scanner contains the following parameters and controls:
扫描程序包含以下参数和控件:

Filter_Scanner.png
  • Filter mode: Selects one of four modes (LP1, LP2, BP2, Peak) that determine the response of the filter. Two low-pass modes are available, each attenuating frequency content above the cutoff frequency with the given slope: LP1 (low-pass 1-pole) with a slope of 6 db/Oct and LP2 (low-pass 2-pole) with a slope of 12 db/Oct. BP2 (band-pass 2-pole) attenuates frequency content above and below the cutoff frequency with a slope of 12 db/Oct. Peak mode adds a resonant filter peak at the cutoff frequency.
    滤波器模式:选择确定滤波器响应的四种模式(LP1、LP2、BP2、峰值)之一。有两种低通模式可供选择,每种模式在给定斜率下衰减高于截止频率的频率成分:LP1(低通 1 极点)斜率为 6 db/Oct ,LP2(低通 2 极点)斜率为 12 db/Oct。 BP2(带通 2 极点)衰减高于和低于截止频率的频率成分,斜率为 12 dB/Oct。 峰值模式在截止频率处增加谐振滤波器峰值。

  • Freq: Adjusts the cutoff frequency of the filter. The effect of this control on the sound depends on the selected filter mode. For more information, refer to Filter mode above.
    频率:调整滤波器的截止频率。此控件对声音的影响取决于所选的滤波器模式。有关更多信息,请参阅上面的过滤模式。

  • Res: Adjusts the resonance amount of the low-pass filter. Turning Res to the right increases the resonance, causing the frequency content at the cutoff frequency to become more pronounced.
    Res:调整低通滤波器的谐振量。将 Res 向右转动会增加谐振,使截止频率处的频率成分变得更加明显。

  • KTR: Adjusts the amount of key tracking, which is the degree to which the filter's frequency follows the MIDI pitch.
    KTR:调整按键跟踪量,即滤波器频率跟随 MIDI 音高的程度。

  • Gain: Adjusts the input level and increases the amount of saturation applied to the signal.
    增益:调整输入电平并增加施加到信号的饱和度。

  • FM: Adjusts the amount of audio rate modulation applied to the filter frequency, also called filter FM (frequency modulation). The FM source needs to be connected to the FM bus on the Routing page, otherwise the FM control will not have an effect.
    FM:调整应用于滤波器频率的音频速率调制量,也称为滤波器 FM(频率调制)。FM 源需要连接到路由页面上的 FM 总线,否则 FM 控制将不起作用。

Tip

The behavior of the filter is sensitive to the level of the input signal with stronger self-oscillation at lower input levels.
滤波器的行为对输入信号的电平很敏感,在较低的输入电平下具有更强的自振荡。

SVF

This multi-mode filter is based on the popular state-variable filter topology and serves as a tool for a wide range of filtering tasks. Its defining characteristic is the controlled behavior and universal applicability. The filter has a clean character that makes it suitable for any sound that requires tonal shaping without adding color or distortion.
这种多模式滤波器基于流行的状态变量滤波器拓扑结构,可作为各种滤波任务的工具。其定义特征是可控行为和普遍适用性。该滤波器具有干净的特性,使其适用于任何需要音调整形而不增加颜色或失真的声音。

SVF contains the following parameters and controls:
SVF 包含以下参数和控件。

Filter_SVF.png
  • Filter mode: Selects one of five modes (LP2, LP4, BP, Peak, HP) that determine the response of the filter.
    滤波器模式:选择确定滤波器响应的五种模式(LP2、LP4、BP、峰值、HP)之一。

    • LP2 (2-pole low-pass) mode attenuates frequency content above the cutoff frequency with a slope of 12 dB/Oct.
      LP2(2 极点低通)模式以 12 dB/Oct 的斜率衰减高于截止频率的频率成分。

    • LP4 (4-pole low-pass) mode attenuates frequency content above the cutoff frequency with a slope of 24 dB/Oct.
      LP4(4 极点低通)模式以 24 dB/Oct 的斜率衰减高于截止频率的频率成分。

    • BP (band-pass) mode attenuates frequency content above and below the cutoff frequency with a slope of 6 db/Oct.
      BP(带通)模式以 6 dB/Oct 的斜率衰减高于和低于截止频率的频率成分。

    • Peak mode (a band-pass filter mixed with the input signal) adds a resonant filter peak at the cutoff frequency.
      峰值模式(与输入信号混合的带通滤波器)在截止频率处增加一个谐振滤波器峰值。

    • HP (high-pass) mode attenuates frequency content below the cutoff frequency with a slope of 12 dB/Oct.
      HP(高通)模式以 12 dB/Oct 的斜率衰减低于截止频率的频率成分。

  • Freq: Adjusts the cutoff frequency of the filter. The effect of this control on the sound depends on the selected filter mode. For more information, refer to Filter mode above.
    频率:调整滤波器的截止频率。此控件对声音的影响取决于所选的滤波器模式。有关更多信息,请参阅上面的过滤模式。

  • Res: Adjusts the resonance amount of the low-pass filter. Turning Res to the right increases the resonance, causing the frequency content at the cutoff frequency to become more pronounced.
    Res:调整低通滤波器的谐振量。将 Res 向右转动会增加谐振,使截止频率处的频率成分变得更加明显。

  • KTR: Adjusts the amount of key tracking, which is the degree to which the filter's cutoff frequency follows the MIDI pitch.
    KTR:调整按键跟踪量,即滤波器的截止频率跟随 MIDI 音高的程度。

  • Res Boost: Increases the range of the Res control to allow for a stronger resonance.
    Res Boost:增加 Res 控制的范围,以获得更强的共振。

Tip

You can use the Exciter envelope via the Modulation sources on the Routing page to briefly trigger self-oscillation of the SVF at high Res settings. This so called filter pinging produces a damped sine wave that can be played via MIDI by using key tracking (KTR).
可通过 路由 页面的调制源使用激励器包络,在高分辨率设置下短暂触发 SVF 的自振荡。这种所谓的滤波器ping会产生阻尼正弦波,可以使用键跟踪(KTR)通过MIDI播放。

SVF Parallel SVF 并行

This dual multi-mode filter is based on the popular state-variable filter topology and serves as a tool for a wide range of filtering tasks. The two filters are arranged in a parallel configuration, meaning the input signal is sent to both of them separately, while the output signal is the sum of their individual outputs. Its defining characteristic is the controlled behavior and universal applicability. The filter has a clean character that makes it suitable for any sound that requires tonal shaping without adding color or distortion. Due to the parallel configuration of two filters, it is capable of producing vocal formants as well as complex wobble sounds.
这种双通道多模式滤波器基于常用的状态可变滤波器拓扑结构,可作为各种滤波任务的工具。两个滤波器以并行配置排列,这意味着输入信号分别发送到它们,而输出信号是它们各自输出的总和。其定义特征是可控行为和普遍适用性。该滤波器具有干净的特性,使其适用于任何需要音调整形而不增加颜色或失真的声音。由于两个滤波器的并联配置,它能够产生人声共振峰以及复杂的摆动声音。

SVF Parallel contains the following parameters and controls:
SVF Parallel 包含以下参数和控件。

Filter_SVF_Parallel.png
  • Filter mode: Selects one of seven modes that combine different responses of each of the two parallel filters. Six combinations of a 12 dB/Oct LP (low-pass) filter, a 12 dB/Oct HP (high-pass) filter, and a 6 dB/Oct (BP) (band-pass) filter are available, as well as the special Plateau mode.
    滤波器模式:选择七种模式中的一种,这些模式结合了两个并行滤波器中每个滤波器的不同响应。提供 12 dB/Oct LP(低通)滤波器、12 dB/Oct HP(高通)滤波器和 6 dB/Oct (BP)(带通)滤波器的六种组合,以及特殊的 Plateau 模式。

  • Freq: Adjusts the cutoff frequencies of the two parallel filters. Both cutoff frequencies are offset by the same amount. Their relative position in the frequency position is set with the Bandwidth control.
    频率:调整两个并联滤波器的截止频率。两个截止频率的偏移量相同。它们在频率位置中的相对位置是通过带宽控件设置的。

  • Res: Adjusts the resonance amount of the low-pass filter. Turning Res to the right increases the resonance, causing the frequency content at the cutoff frequencies to become more pronounced.
    Res:调整低通滤波器的谐振量。向右转动 Res 会增加谐振,使截止频率处的频率成分变得更加明显。

  • Bandwidth: Spreads the cutoff frequencies of the two parallel filters in the frequency spectrum. At minimum setting, both filters share the same cutoff frequency, which makes the resonance much more pronounced. As Bandwidth is increased, the cutoff frequency of one filters moves down in frequency, while the other moves up. This way you can distribute the filter resonances to create formant frequencies.
    带宽:在频谱中扩展两个并行滤波器的截止频率。在最小设置下,两个滤波器共享相同的截止频率,这使得谐振更加明显。随着带宽的增加,一个滤波器的截止频率在频率上移动,而另一个滤波器的截止频率在频率上移动。这样,您可以分配滤波器谐振以创建共振峰频率。

  • KTR: Adjusts the amount of key tracking, which is the degree to which the filter's cutoff frequency follows the MIDI pitch.
    KTR:调整按键跟踪量,即滤波器的截止频率跟随 MIDI 音高的程度。

  • 2nd Filter: Blends between single and dual configurations of the filter by mixing in the second filter and adjusting the amount of frequency spread introduced by the Bandwidth control.
    第二滤波器:通过混入第二滤波器并调整带宽控制引入的频扩量,在滤波器的单配置和双配置之间混合。

Tip

You can use the Exciter envelope via the Modulation sources on the Routing page to briefly trigger self-oscillation of the SVF Parallel at high Res settings. This so called filter pinging produces damped sine waves that can be played via MIDI by using key tracking (KTR).
可通过 路由 页面的调制源使用 Exciter 包络,在高分辨率设置下短暂触发 SVF Parallel 的自振荡。这种所谓的滤波器ping产生阻尼正弦波,可以使用键跟踪(KTR)通过MIDI播放。

SVF Serial SVF 串行

This dual multi-mode filter is based on the popular state-variable filter topology and serves as a tool for a wide range of filtering tasks. The two filters, a high-pass and a low-pass, are arranged in a serial configuration, meaning the input signal is sent to the high-pass filter, the output of which is going into the low-pass filter. Its defining characteristic is the controlled behavior and universal applicability. The filter has a clean character that makes it suitable for any sound that requires tonal shaping without adding color or distortion. Due to the serial configuration of two filters, it is capable of producing vocal formants as well as balancing the overall tonal quality of a sound.
这种双通道多模式滤波器基于常用的状态可变滤波器拓扑结构,可作为各种滤波任务的工具。两个滤波器(高通滤波器和低通滤波器)以串行配置排列,这意味着输入信号被发送到高通滤波器,高通滤波器的输出进入低通滤波器。其定义特征是可控行为和普遍适用性。该滤波器具有干净的特性,使其适用于任何需要音调整形而不增加颜色或失真的声音。由于两个滤波器的串行配置,它能够产生人声共振峰并平衡声音的整体音质。

SVF Serial contains the following parameters and controls:
SVF Serial 包含以下参数和控件。

Filter_SVF_Serial.png
  • Freq: Adjusts the cutoff frequencies of the two serial filters. Both cutoff frequencies are offset by the same amount. Their relative position in the frequency position is set with the Bandwidth control.
    频率:调整两个串行滤波器的截止频率。两个截止频率的偏移量相同。它们在频率位置中的相对位置是通过带宽控件设置的。

  • Res: Adjusts the resonance amount of the low-pass filter. Turning Res to the right increases the resonance, causing the frequency content at the cutoff frequencies to become more pronounced.
    Res:调整低通滤波器的谐振量。向右转动 Res 会增加谐振,使截止频率处的频率成分变得更加明显。

  • Bandwidth: Spreads the cutoff frequencies of the two serial filters in the frequency spectrum. At minimum setting, both filters share the same cutoff frequency. As Bandwidth is increased, the high-pass filter's cutoff moves down in frequency, while the low-pass filter's cutoff moves up. This way you can distribute the filter resonances to create formant frequencies.
    带宽:将两个串行滤波器的截止频率分布在频谱中。在最小设置下,两个滤波器共享相同的截止频率。随着带宽的增加,高通滤波器的截止频率会降低,而低通滤波器的截止频率会上升。这样,您可以分配滤波器谐振以创建共振峰频率。

  • KTR: Adjusts the amount of key tracking, which is the degree to which the filter's cutoff frequency follows the MIDI pitch.
    KTR:调整按键跟踪量,即滤波器的截止频率跟随 MIDI 音高的程度。

  • HP Peak: Gradually turns the high-pass filter into a peak filter (a band-pass filter mixed with the input signal) with only a resonant peak but no filter slope. This way you can add formant frequencies without filtering out the rest of a signal.
    HP Peak:逐渐将高通滤波器转换为峰值滤波器(与输入信号混合的带通滤波器),只有谐振峰值,没有滤波器斜率。这样,您就可以添加共振峰频率,而无需滤除信号的其余部分。

  • LP Peak: Gradually turns the low-pass filter into a peak filter (a band-pass filter mixed with the input signal) with only a resonant peak but no filter slope. This way you can add formant frequencies without filtering out the rest of a signal.
    LP Peak:逐渐将低通滤波器转换为峰值滤波器(与输入信号混合的带通滤波器),只有谐振峰值,没有滤波器斜率。这样,您就可以添加共振峰频率,而无需滤除信号的其余部分。

Tip

You can use the Exciter envelope via the Modulation sources on the Routing page to briefly trigger self-oscillation of the SVF Serial at high Res settings. This so called filter pinging produces damped sine waves that can be played via MIDI by using key tracking (KTR).
可通过[路由]界面的[调制源]使用激励器包络,在高分辨率设置下短暂触发 SVF 串口的自振荡。这种所谓的滤波器ping产生阻尼正弦波,可以使用键跟踪(KTR)通过MIDI播放。